Frases en inglés para la oficina

Frases en inglés para la oficina

Algunas frases en inglés para la oficina que te ayudarán.

Como todos sabemos, hablar inglés es mucho más que gramática y vocabulario. Revisaremos algunas frases en inglés para la oficina, que pueden ayudarte. Los coloquialismos y modismos comunes de un país o idioma, es importante estudiarlos para poder seguir completamente una conversación.

Aquí hay algunas frases y ejemplos que se usan y escuchan, con mayor frecuencia en la oficina a diario. Para la próxima vez, no te quedes perplejo si alguien le pide que hagas algo.

  1. PM me. Sería algo así como “enviamelo por mensaje privado”

Ej.: PM me the details. Envíame los detalles por privado

  1. Ballpark figure or number/ballpark it. Dar una hipótesis/estimación aproximada

Ej.: I don’t know the exact numbers but I can ballpark it for you. No sé las cifras exactas pero puedo darte una estimación aproximada

  1. The early bird gets the worm. En español la expresión más cercana sería “a quién madruga Dios le ayuda” 

Ej.: Be on time, remember the early bird gets the worm. Llega pronto, recuerda que a quien madruga Dios le ayuda

  1. On the dot/ Be there or be square/time +sharp Llegar a tiempo.

Ej1.: The meeting starts at 9am on the dot. La reunión empieza a las 9h00 en punto

Ej2.: The event is at 10pm, be there or be square. El acto empieza a las 22h00, sé puntual o te lo perderás 

Ej3.: Work starts at 8am sharp. La jornada empieza a las 8h00 en punto

  1. Think outside the box. Ser creativo/pensar con originalidad 

Ej.: We need new ideas for this project so please think outside the box. Necesitamos ideas frescas para este proyecto así que, por favor, pensad con originalidad 

  1. Ahead of the curve/pack. Estar por encima de la media/por delante del resto

Ej.: Colin is ahead of the pack this quarter, the (he) made more sales than anyone else in his division. Colin está por encima de la media este trimestre, ha vendido más que nadie de su equipo.

  1. Tough break. Mala suerte/duro golpe

Ej.: Person A: I got fired from my job today Person B: I’m sorry that’s a tough break. Persona A: Me han despedido hoy, Persona B: Lo siento, es un duro golpe. 

  1. Get your foot in the door. Empezar en una empresa con un puesto bajo para ir ascendiendo/meter la cabeza/abrirse camino

Ej.: Being an assistant isn’t my dream job but it gets my foot in the door. Trabajar de asistente no es mi sueño pero es la manera de meter la cabeza 

  1. Back to square one/back to the drawing board. Volver al principio de algo/ empezar de cero

Ej.: All our calculations were wrong so we are back to the drawing board. Todos nuestros cálculos están mal, por lo que tenemos que empezar de cero. 

  1. By the book. Según las normas/ “al dedillo” 

Ej.: We are being audited so we need to do everything by the book. Estamos siendo auditados así que tenemos que hacer todo según las normas/al dedillo

  1. Get back into the swing of things. Volver a habituarse a hacer algo después de un parón “volver a la acción/al trabajo/volver a tomar el ritmo de algo 

Ej.: It was hard to get back into the swing of things after vacation. Ej.: Fue duro volver al ritmo del trabajo después de las vacaciones 

  1. Get the ball rolling – Iniciar el proceso de algo 

Ej.: We need to get the ball rolling on this project ASAP. Necesitamos iniciar este proyecto lo antes posible 

  1. Hit the nail on the head – hacer algo correctamente “dar en el clavo” sería la expresión equivalente en español.

Ej.: My coworker really hit the nail on the head when he said we don’t get paid enough! Mi compañero de trabajo dio en el clavo cuando dijo que aún no hemos sufrido nada

Equipo de trabajo
  1. In a nutshell – in summary en resumen, en pocas palabras 

Ej.: I don’t have too much time so give me the information in a nutshell. No tengo mucho tiempo así que infórmame en pocas palabras.

  1. Last straw – estar harto de algo/alguien. “Colmar el vaso” 

Ej.: I am on my last straw with Nancy. If she doesn’t improve I am going to fire her. Nancy ha colmado el vaso. Se no mejora tendré que despedirla 

  1. No brainer – fácil de entender/ “pan comido” 

Ej.: This project is a no brainer, even an intern could do it. Este proyecto es pan comido, incluso un becario podría hacerlo. 

  1. On the same page – estar de acuerdo 

Ej.: Since everyone is on the same page we can move onto the next part of business. Dado que todo el mundo está de acuerdo, podemos ir a la siguiente fase del negocio. 

  1. Play hardball– ser competitivo o agresivo/jugar duro/ponerse duro, serio 

Ej.:  We have tried being nice but it ‘s not working, it ‘s time to play hardball in this negotiation. Lo hemos intentado todo pero no funciona, es hora de ponerse serio con esta negociación  

  1. Rock the boat – causar problemas

Ej.: Our new VP is rocking the boat by implementing new rules that not everyone is a fan of. Nuestro nuevo vicepresidente está causando problemas implantando nuevas reglas que no gustan a todos. 

  1. Shoot (something) down Rechazar/echar para atrás algo 

Ej.: My boss shot down my proposal for a salary increase. Mi jefe rechazó mi propuesta de incremento de salario 

  1. Take (something) lying down Aceptar algo malo sin protesta, rechistar /sin poner pegas, trabas 

Ej.: Our boss yelled at Scott today for being late and he just took it lying down. Nuestro jefe gritó a Scott por llegar tarde y se lo aceptó sin rechistar. 

  1. The elephant in the room. Tema tabú 

Ej.: Let’s talk about the elephant in the room, the new salary cuts. Vamos a hablar del tema tabú, los recortes de sueldo. 

  1. Up in the air. Algo que no está decidido/ en el aire 

Ej.: It ‘s still up in the air who will replace Stephanie as the new manager. Todavía está en el aire quién ocupará el puesto Stephanie como nuevo jefe.

  1. The writing on the wall. Algo que sin duda pasará 

Ej.: Daniel has been late everyday. I can see the writing on the wall that he won’t last long here. Daniel ha llegado tarde todos los días. Está claro que no durará mucho aquí.

Esperamos que este blog con frases de inglés para la oficina te sirvan en tu día de trabajo. Te dejamos nuestro blog #beinternational dónde podrás encontrar más temas realcionados al desarrollo profesional. 

Prácticas en Estados Unidos: cómo conseguir visa J-1

Requisitos y normativa de importación de alimentos a Estados Unidos.

https://examples.yourdictionary.com/english-colloquialism-examples.html

Blog elaborado por : Nikko Tanaka-Pendleton

Read more

La Industria de la Salud Digital

La Industria de la Salud Digital

El incremento de enfermedades crónicas de alta prevalencia como diabetes y trastornos cardiovasculares, la creciente necesidad de servicios de monitoreo remoto de pacientes y el incremento en la demanda de herramientas de curación especializadas, han hecho que...

7 Libros Claves para Emprendedores Sociales

7 Libros Claves para Emprendedores Sociales

Hoy en día cada vez surgen más nuevos tipos de negocios y nuevas filosofías. Una de ellas es el término de emprendedor social, el cual significa que la persona no solo persigue el beneficio propio sino también buscan el generar cambios positivos en su entorno a...

Share This